北大英语系教授胡壮麟来我院讲学
发布时间: 2005-04-13 浏览次数: 459

326,青山湖校区图书馆学术报告厅座无虚席。应我院之邀,著名语言学家、北京大学英语系资深教授、博士生导师,江西师大外国语学院客座教授胡壮麟教授,来我院作了题为“口述·读写·超文本—谈语言与感知方式关系的演变”的学术报告。

报告中,胡壮麟先生首先回顾了人类知识的发展和演变过程,即口述、读写、超文本语音符号和文字符号。重点介绍了国外名家Walter Ong的观点,如何正确研究口述与读写的关系、研究的目的和方法、两者的差异和对比何在等,认为“口述领先”与“读写领先”的“大分水岭”理论具有片面性。教授然后用一些大家熟悉的英语习语和汉语文化印证了Ong 的观点。之后,教授阐明了Ong有关超文本的观点,并指出教育部所推行的大学英语改革的理论依据与此不无关系。他借用北京语言大学副校长马箭飞的观点,说明“听说技能被看作是语言技能综合运用的标志性技能。外语教学所谓的听说领先,读写跟上就是源于这样一种对技能训练的认识。 “‘从读入手,以听说为重点的技能培养方式也不失为一种有效教学模式。”教授耳目一新的讲解激起在座师生阵阵掌声。最后胡教授谦虚地回答了部分研究生和本科生所关心的语言学教材的选择和学习方法等问题。

胡壮麟于50年代初以优异的成绩考入清华大学外语系,经历了院系调整后毕业于北京大学西语系。他长期从事外语教学和语言学研究,在语言学和应用语言学等学科领域内取得了重要的成就。